#113198: ""Translation-mistake" from different card displays (e.g. german cards)"
Vad handlar denna rapport om?
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vänligen kontrollera om det redan finns en rapport om samma ämne
Om detta stämmer, RÖSTA på denna rapport. Rapporterna med flest röster har PRIORITET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaljerad beskrivning
-
• Var vänlig klipp och klistra in felmeddelandet du ser på skärmen, om något.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• Varsågod och förklara vad du ville göra, vad du gjorde och vad som hände
I played according to the rules.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av den här buggen (bra vana att ta en), så kan du använda en programvara (snipboard.io som till exempel) för att ladda upp bilden och klistra in länken här. Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? I så fall, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Vad visades på skärmen när du blockerades (Blank skärm? Del av spelets användargränssnitt? Felmeddelande?)?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Vilken del av reglerna respekterades inte av BGA-adaptionen?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• Är regelbrottet synligt i återuppspelning? Om ja, vilket nummer är det på draget?
I played according to the rules.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Vilken spelhandling ville du göra?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• Vad försöker du göra för att sätta igång denna spelmekaniken?
I played according to the rules.
-
• Vad hände när du försökte göra det här (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
The german card set does not show the aces but shows a queen for example. The players are not able to count the points correctly, especially if they are playing with different card sets.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• På vilket steg i spelet kom felet (vad var den aktuella instruktionen från spelet)?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• Vad hände när du försökte utföra en spelhandling (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
I played according to the rules.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Vänligen beskriv visningsproblemet. Om du har en skärmdump av den här buggen (bra vana att ta en), så kan du använda en programvara (snipboard.io som till exempel) för att ladda upp bilden och klistra in länken här.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av den här buggen (bra vana att ta en), så kan du använda en programvara (snipboard.io som till exempel) för att ladda upp bilden och klistra in länken här. Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? I så fall, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
-
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v121
Rapporthistorik
das von dir verwendete sogenannte "Deutsche Blatt" (aus dem süddeutschen / schweizerischen Raum) verwendet andere Kartenbilder und die Kartennamen
U = Unter (Bube).
O = Ober (Dame)
K = König
D = Daus (As).
Siehe auch de.wikipedia.org/wiki/Spielkarte#Deutsches_Blatt
Das "D" steht hier also nicht für Dame, sondern für Daus (= As).
Über das Hamburger-Menü (drei waagerechte Striche oben rechts im Spiel) kannst du einen anderen Kartenstil auswählen. Du findest dann das gewohnte Kartenbild, aber mit englischer Bezeichnung:
J = Jack (Bube).
Q = Queen (Dame)
K = King (König)
A =Ace (As).
Leider gibt es hier keine Darstellung mit den deutschen Abkürzungen, aber du wirst die Karten vermutlich trotzdem erkennen :-)
Lägg till något till denna rapport
- Ett annat spelbords-ID / drag-ID
- Löste F5 problemet?
- Uppträdde problemet flera gånger? Varje gång? Slumpmässigt?
- Om du har en skärmdump av den här buggen (bra vana att ta en), så kan du använda en programvara (snipboard.io som till exempel) för att ladda upp bilden och klistra in länken här.
