#157211: "Game page description not translated for some recent games"
Vad handlar denna rapport om?
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vänligen kontrollera om det redan finns en rapport om samma ämne
Om detta stämmer, RÖSTA på denna rapport. Rapporterna med flest röster har PRIORITET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaljerad beskrivning
-
• Var vänlig klipp och klistra in felmeddelandet du ser på skärmen, om något.
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
-
• Varsågod och förklara vad du ville göra, vad du gjorde och vad som hände
Yes the metadata for some games are already translated since few days in translation HQ in few languages (fr,it, es,...).
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
-
• Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? I så fall, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
Yes the metadata for some games are already translated since few days in translation HQ in few languages (fr,it, es,...).
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Vad visades på skärmen när du blockerades (Blank skärm? Del av spelets användargränssnitt? Felmeddelande?)?
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Vilken del av reglerna respekterades inte av BGA-adaptionen?
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
-
• Är regelbrottet synligt i återuppspelning? Om ja, vilket nummer är det på draget?
Yes the metadata for some games are already translated since few days in translation HQ in few languages (fr,it, es,...).
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Vilken spelhandling ville du göra?
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
-
• Vad försöker du göra för att sätta igång denna spelmekaniken?
Yes the metadata for some games are already translated since few days in translation HQ in few languages (fr,it, es,...).
-
• Vad hände när du försökte göra det här (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• På vilket steg i spelet kom felet (vad var den aktuella instruktionen från spelet)?
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
-
• Vad hände när du försökte utföra en spelhandling (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
Yes the metadata for some games are already translated since few days in translation HQ in few languages (fr,it, es,...).
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Vänligen beskriv visningsproblemet. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
-
• Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? I så fall, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
Yes the metadata for some games are already translated since few days in translation HQ in few languages (fr,it, es,...).
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
-
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
For some games recently published, the metadata text description is translated but english is still displayed for me if my profile uses French (or Italian for test).
Just go to thoses games
- boardgamearena.com/gamepanel?game=mythicalstheboardgame (I am the developer of this one)
- boardgamearena.com/gamepanel?game=siam
- boardgamearena.com/gamepanel?game=paperworld
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mythicals example : I see "Mythicals is a tactical, risk-taking card-collecting game for two players. In this universe, each celestial creature holds the mastery of an element: water, air, earth, or fire. Study these creatures before the sun rises and learn all their secrets because the player with the greatest mastery of the elements at the end of the game wins!" instead of "Mythicals est un jeu de collection de cartes tactique et de prise de risque pour deux joueurs. Dans cet univers, chaque créature céleste maîtrise un élément : l'eau, l'air, la terre ou le feu. Étudiez ces créatures avant que le soleil ne se lève et apprenez tous leurs secrets, car le joueur qui maîtrise le mieux les éléments à la fin de la partie gagne !"
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v132
Rapporthistorik
Lägg till något till denna rapport
- Ett annat spelbords-ID / drag-ID
- Löste F5 problemet?
- Uppträdde problemet flera gånger? Varje gång? Slumpmässigt?
- Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
