#75816: "Missing translations in descriptions"
Vad handlar denna rapport om?
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vänligen kontrollera om det redan finns en rapport om samma ämne
Om detta stämmer, RÖSTA på denna rapport. Rapporterna med flest röster har PRIORITET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaljerad beskrivning
-
• Var vänlig klipp och klistra in felmeddelandet du ser på skärmen, om något.
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA -
• Varsågod och förklara vad du ville göra, vad du gjorde och vad som hände
No
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? I så fall, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA • Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA • Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Vad visades på skärmen när du blockerades (Blank skärm? Del av spelets användargränssnitt? Felmeddelande?)?
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA • Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Vilken del av reglerna respekterades inte av BGA-adaptionen?
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA -
• Är regelbrottet synligt i återuppspelning? Om ja, vilket nummer är det på draget?
No
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Vilken spelhandling ville du göra?
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA -
• Vad försöker du göra för att sätta igång denna spelmekaniken?
No
-
• Vad hände när du försökte göra det här (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• På vilket steg i spelet kom felet (vad var den aktuella instruktionen från spelet)?
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA -
• Vad hände när du försökte utföra en spelhandling (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
No
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Vänligen beskriv visningsproblemet. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA • Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? I så fall, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA • Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
-
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
Toy descriptions are not translated.
imgur.com/cge8sLA • Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v107
Rapporthistorik
I don't think I will change the player board, but i will make the tooltips translatable.
Thank you for your feedback
I cannot copy tool tips. Fortunately, if you open an image with google docs it gets OCRed.
CAT HOUSE: After you mark a house on the sheet, choose a Cat that has not yet been 'scored'. You then immediately score 2 points for each of the items you've drawn on your sheet that match the item shown with the cat. Write down the number of points in the box below that cat. That cat is now considered 'scored' and cannot be scored again.
∆ (I add the translation into Deutsch right away. )
Katzenhäusschen: Nachdem du ein Katzenhäusschen in einen Katzenturm gezeichnet hast, wählst du eine Katze, unter der du noch keine Punkte eingetragen hast. Wenn du den gleichen Gegenstand schon in deine Katzentürme gezeichnet hast bekommst du sofort für jeden einen Punkt. Schreibe die Anzahl der Punkte in das Kästchen unter der Katze. Du kannst diese Katze nicht noch einmal für die Katzenhäuschen-Wertung auswählen.
ttps://imgur.com/0rzTKQV
BALL OF YARN: At the end of the game, count the number of Balls of Yarn in each Cat Tower. Players with the most in each Cat Tower get 8 points. If a player doesn't have the most but still has at least one Ball of Yarn, they score 3 points for that Cat Tower. If Players tie for the most Balls of Yarn in a Cat Tower, each tied player gets 8 points.
∆
Wollknäuel: Die Spieler bekommen wenigstens 3 für jeden Katzenturm mit Wollknäuel. Jeder der in einem Katzenturm die meisten Wollknäuel hat, bekommt stattdessen 8 Punkte, also auch wenn mehr als einer die höchste Anzahl Wollknäuel hat
imgur.com/DUEP5uW
BUTTERFLY TOY: A Butterfly Toy gives you two unmarked footprints. These footprints are then considered available for you to use in future rounds. At the end of the game, you score 3 points for each Butterfly Toy.
∆
Spielzeugschmetterling: Das Spielzeugschmetterling lässt zwei unmarkierte Pfotenspuren einkringeln. Diese Pfotenspuren kannst du in den nächsten Runden verwenden. Am Ende des Spiels bekommst du für jeden Spielzeugschmetterling 3 Punkte.
imgur.com/KCRPXe7
FOOD BOWL: At the end of the game, Food bowls score 1 point for each different adjacent item.
∆
Fressnapf: am Ende des Spiels bekommt man für den Fressnapf so viele Punkte wie unterschiedliche Spielzeugtypen direkt um ihn herum sind.
imgur.com/shD59MV
CUSHION: At the end of the game, each Cushion scores points equal to the floor
number it is drawn in.
∆
Kissen: Am Ende des Spiels zählt jedes Kissen so viele Punkte wie die Zahl der Ebene, in der es gezeichnet wurde.
imgur.com/a/lII8cIF
MOUSE TOY: At the end of the game, you receive 2/6/12/20 points depending on the number of adjacently connected Mouse Toys in a 'chain'. Each chain of Mouse Toys can score a maximum of 20 points. Each Mouse Toy can only be scored for one chain, however, multiple chains may be drawn.
∆
Spielzeugmaus: Am Ende des Spiels erhältst du 2/6/12/20 Punkte, je nach Anzahl der nebeneinander liegenden Mouse Toys in einer „Kette“. Jede Kette von Spielzeugmäusen kann maximal 20 Punkte bringen. Jedes Spielzeugmaus kann nur für eine Kette gewertet werden, es können jedoch mehrere Ketten gezogen werden.
Lägg till något till denna rapport
- Ett annat spelbords-ID / drag-ID
- Löste F5 problemet?
- Uppträdde problemet flera gånger? Varje gång? Slumpmässigt?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
