#26147: "Do not include English in the translation limit"
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vänligen kontrollera om det redan finns en rapport om samma ämne
Om detta stämmer, RÖSTA på denna rapport. Rapporterna med flest röster har PRIORITET!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detaljerad beskrivning
• Var vänlig klipp och klistra in felmeddelandet du ser på skärmen, om något.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Varsågod och förklara vad du ville göra, vad du gjorde och vad som hände
• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? Om den är det, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Vad visades på skärmen när du blockerades (Blank skärm? Del av spelets användargränssnitt? Felmeddelande?)?
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Vilken del av reglerna respekterades inte av BGA-adaptionen?
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Är regelbrottet synligt i återuppspelning? Om ja, vilket nummer är det på draget?
• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Vilken spelhandling ville du göra?
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Vad försöker du göra för att sätta igång denna spelmekaniken?
• Vad hände när du försökte göra det här (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• På vilket steg i spelet kom felet (vad var den aktuella instruktionen från spelet)?
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Vad hände när du försökte utföra en spelhandling (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Vänligen beskriv visningsproblemet. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? Om den är det, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Vad har du för webbläsare?
Mozilla Firefox 81.0.1
Rapporthistorik
BGA admin Een's reply: boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=17720&p=69488#p69488
Lägg till något till denna rapport
- Ett annat spelbords-ID / drag-ID
- Löste F5 problemet?
- Uppträdde problemet flera gånger? Varje gång? Slumpmässigt?
- Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.