#74413: "Column "Machine translated" in the translation center"
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vad hände? Välj från alternativen nedan
Vänligen kontrollera om det redan finns en rapport om samma ämne
Om detta stämmer, RÖSTA på denna rapport. Rapporterna med flest röster har PRIORITET!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detaljerad beskrivning
• Var vänlig klipp och klistra in felmeddelandet du ser på skärmen, om något.
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Varsågod och förklara vad du ville göra, vad du gjorde och vad som hände
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? Om den är det, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Vad visades på skärmen när du blockerades (Blank skärm? Del av spelets användargränssnitt? Felmeddelande?)?
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Vilken del av reglerna respekterades inte av BGA-adaptionen?
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Är regelbrottet synligt i återuppspelning? Om ja, vilket nummer är det på draget?
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Vilken spelhandling ville du göra?
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Vad försöker du göra för att sätta igång denna spelmekaniken?
• Vad hände när du försökte göra det här (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• På vilket steg i spelet kom felet (vad var den aktuella instruktionen från spelet)?
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Vad hände när du försökte utföra en spelhandling (felmeddelande, meddelande i spelstatusrad, ...)?
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Vänligen beskriv visningsproblemet. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Var vänlig kopiera/klistra in texten på engelska istället för ditt eget språk. Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Är denna text tillgänglig i översättningssystemet? Om den är det, var det mer än 24 timmar sedan den översattes?
• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
• Vänligen förklara ditt förslag exakt och koncist så att det är så enkelt som möjligt att förstå vad du menar.
The translation center could use a column showing how many strings are unconfirmed machine translated (blue background). The "Translate now" column can be removed – instead make the module name clickable.• Vad har du för webbläsare?
Google Chrome v106
Rapporthistorik
imgur.com/gallery/e3SO6Mh
Lägg till något till denna rapport
- Ett annat spelbords-ID / drag-ID
- Löste F5 problemet?
- Uppträdde problemet flera gånger? Varje gång? Slumpmässigt?
- Om du har en skärmdump av denna buggen (vilket är bra), så kan du använda Imgur.com för att ladda upp den och kopiera/klistra in länken här.